検索
  • bowerssocial

子供のクリスマス・Children's Christmas Party

最終更新: 7月13日

12月14日に、子供のクリスマスパーティーを開催しました。 今回は、人数が多かったため、さざんかでパーティーをしました。とても素晴らしいパーティーでした。


 はじめに、乾杯をし、そのあとはケーキやサンドイッチ、お菓子などをいろいろ食べました。 その間に、子供達がジンジャーブレッドハウスをキャンディーやチョコレートなどで飾り付けしました。 とても素晴らしかったです。

 そのあとは、みんなでじゃんけんぽんで遊びました。 普通のじゃんけんぽんゲームではなく一人づつ鉛筆を持ち、勝った人は負けた人の鉛筆をもらうゲームです。


 その後は、先生達が作ったクリスマスカードでカード取りをしました。幼稚園チーム、小学生チームに別れ、ゲームを行いました。 優勝チームにはクリスマスのロリポップが配られました。

 次にビンゴで遊びました。一等賞の景品は、ジンジャーブレッドハウスでした。見た目も素晴らしく、美味しそうだったため、みんなジンジャーブレッドハウスが欲しかったそうです。 でも、みんなお菓子や景品を持って帰りました。 今年はしのちゃんが一等賞でした。


最後には、Oh Christmas tree と We wish you a merry Christmas をみんなで歌ったり、踊ったりしました。

 みなさんありがとうございました。今年のクリスマスパティーはとても楽しく、活発的でした。 また来年のクリスマスパティーを楽しみにしています。


We held the children's Christmas Party on December 14th. Since many students joined, we held the party at Sazanka. It was a great party!


First we had a toast, and ate various cakes, sandwiches, and sweets. Meanwhile, the children took turns in decorating the gingerbread house with candies and chocolates. It turned out a wonderful cake! After that, we all played rock-paper-scissors. This is not a normal rock-paper-scissors game, in that each person holds a pencil and the winner receives the pencil of the loser.


After that, we picked up the Christmas cards made by the teachers. Children were divided into a kindergarten team and an elementary school team, and played a game. Christmas lollipops were distributed to the winning team. Next, we played Bingo. The first prize was the gingerbread house, which looked great and delicious, but everyone brought home sweets and giveaways. This year, Shino-chan won the first prize.


In the end, we sang and danced "Oh Christmas tree" and "We wish you a merry Christmas".


Thank you everyone! This year's Christmas party was very fun and lively.

We're looking forward to next year's Christmas party!

6回の閲覧0件のコメント

最新記事

すべて表示